mirror of
https://github.com/affaan-m/everything-claude-code.git
synced 2026-05-18 21:31:15 +08:00
Translate everything-claude-code repository to Japanese including: - 17 root documentation files - 60 agent documentation files - 80 command documentation files - 99 rule files across 18 language directories (common, angular, arkts, cpp, csharp, dart, fsharp, golang, java, kotlin, perl, php, python, ruby, rust, swift, typescript, web) - 199 skill documentation files Total: 455 files translated to Japanese with: - Consistent terminology glossary applied throughout - YAML field names preserved in English (name, description, etc.) - Code blocks and examples untouched (comments translated) - Markdown structure and relative links preserved - Professional translation maintaining technical accuracy This translation expands ECC accessibility to Japanese-speaking developers and teams. Co-Authored-By: Claude Haiku 4.5 <noreply@anthropic.com>
1.4 KiB
1.4 KiB
name, description, origin
| name | description | origin |
|---|---|---|
| deep-research | コンテキスト深い研究を実施し、複雑なテーマについての権威ある答えを生成します。複数のソースをキュレート、相互参照、合成してコンテキスト内の完全な画像を構築します。 | ECC |
ディープ リサーチ
複雑なテーマについて複数のソースをキュレート、交差参照、合成して権威ある答えを生成します。
使用時期
- ユーザーが「Xについて詳しく調べてくれ」と求める
- トレードオフ分析、選択肢の比較
- 市場調査、競合分析
- 技術的な深掘り(フレームワーク、言語、ツール)
- 複数の権限筋からの情報を必要とする質問
ワークフロー
- 質問を拡張 - キュレートするトピックと質問の軸を特定
- 複数のソースをスキャン - Exa、GitHub、arXiv、論文、ブログ、ドキュメント
- データを合成 - テーマごとにノートを整理、共通パターンを特定
- メリット/デメリット表を構築 - トレードオフを明確に表示
- 権威ある答えを構築 - コンテキスト内の完全な画像を提示
出力形式
- 要約(2-3段落)
- 重要な発見(箇条書き)
- メリット/デメリット表
- 推奨事項またはベストプラクティス
- ソース参考文献