Claude ec9ace9c54 docs: add native Japanese translation of ECC documentation (ja-JP)
Translate everything-claude-code repository to Japanese including:
- 17 root documentation files
- 60 agent documentation files
- 80 command documentation files
- 99 rule files across 18 language directories (common, angular, arkts, cpp, csharp, dart, fsharp, golang, java, kotlin, perl, php, python, ruby, rust, swift, typescript, web)
- 199 skill documentation files

Total: 455 files translated to Japanese with:
- Consistent terminology glossary applied throughout
- YAML field names preserved in English (name, description, etc.)
- Code blocks and examples untouched (comments translated)
- Markdown structure and relative links preserved
- Professional translation maintaining technical accuracy

This translation expands ECC accessibility to Japanese-speaking developers and teams.

Co-Authored-By: Claude Haiku 4.5 <noreply@anthropic.com>
2026-05-17 02:31:40 -04:00

2.9 KiB
Raw Blame History

name, description, origin
name description origin
benchmark このスキルを使用して、パフォーマンスベースラインを測定し、PR前後の回帰を検出し、スタック代替案を比較します。 ECC

ベンチマーク — パフォーマンスベースラインと回帰検出

使用時期

  • PR前後にパフォーマンスへの影響を測定
  • プロジェクトのパフォーマンスベースラインを設定
  • ユーザーが「遅く感じる」と報告したとき
  • ローンチ前 — パフォーマンスターゲットを満たしていることを確認
  • スタックを代替案と比較

動作方法

モード1ページパフォーマンス

ブラウザMCPを介してリアルブラウザメトリクスを測定

1. 各ターゲットURLに移動
2. Core Web Vitalsを測定
   - LCP (Largest Contentful Paint) — ターゲット < 2.5s
   - CLS (Cumulative Layout Shift) — ターゲット < 0.1
   - INP (Interaction to Next Paint) — ターゲット < 200ms
   - FCP (First Contentful Paint) — ターゲット < 1.8s
   - TTFB (Time to First Byte) — ターゲット < 800ms
3. リソースサイズを測定:
   - 合計ページウェイト(ターゲット < 1MB
   - JSバンドルサイズターゲット < 200KBgzipped
   - CSSサイズ
   - 画像ウェイト
   - サードパーティスクリプトウェイト
4. ネットワークリクエストをカウント
5. レンダリングブロッキングリソースをチェック

モード2APIパフォーマンス

APIエンドポイントをベンチマーク

1. 各エンドポイントに100回ヒット
2. 測定p50、p95、p99レイテンシ
3. トラック:レスポンスサイズ、ステータスコード
4. ロード下でテスト10個の同時リクエスト
5. SLAターゲットと比較

モード3ビルドパフォーマンス

開発フィードバックループを測定:

1. コールドビルド時間
2. ホットリロード時間HMR
3. テストスイート期間
4. TypeScriptチェック時間
5. Lint時間
6. Dockerビルド時間

モード4前後の比較

変更前後に実行して影響を測定:

/benchmark baseline    # 現在のメトリクスを保存
# ... 変更を加える ...
/benchmark compare     # ベースラインと比較

出力:

| Metric | Before | After | Delta | Verdict |
|--------|--------|-------|-------|---------|
| LCP | 1.2s | 1.4s | +200ms | WARNING: WARN |
| Bundle | 180KB | 175KB | -5KB | ✓ BETTER |
| Build | 12s | 14s | +2s | WARNING: WARN |

出力

.ecc/benchmarks/にJSONとしてベースラインを保存。Gitで追跡されるため、チームはベースラインを共有します。

統合

  • CIすべてのPRで/benchmark compareを実行
  • /canary-watchとペアリングしてデプロイ後の監視
  • /browser-qaとペアリングして完全な出荷前チェックリスト