Claude ec9ace9c54 docs: add native Japanese translation of ECC documentation (ja-JP)
Translate everything-claude-code repository to Japanese including:
- 17 root documentation files
- 60 agent documentation files
- 80 command documentation files
- 99 rule files across 18 language directories (common, angular, arkts, cpp, csharp, dart, fsharp, golang, java, kotlin, perl, php, python, ruby, rust, swift, typescript, web)
- 199 skill documentation files

Total: 455 files translated to Japanese with:
- Consistent terminology glossary applied throughout
- YAML field names preserved in English (name, description, etc.)
- Code blocks and examples untouched (comments translated)
- Markdown structure and relative links preserved
- Professional translation maintaining technical accuracy

This translation expands ECC accessibility to Japanese-speaking developers and teams.

Co-Authored-By: Claude Haiku 4.5 <noreply@anthropic.com>
2026-05-17 02:31:40 -04:00

5.1 KiB
Raw Blame History

description
description
Flutter/Dartコードのイディオムパターン、ウィジェットのベストプラクティス、状態管理、パフォーマンス、アクセシビリティ、セキュリティをレビューします。flutter-reviewerエージェントを呼び出します。

Flutterコードレビュー

このコマンドはflutter-reviewerエージェントを呼び出し、Flutter/Dartコードの変更をレビューします。

このコマンドの動作

  1. コンテキストを収集: git diff --stagedgit diffをレビュー
  2. プロジェクトを調査: pubspec.yamlanalysis_options.yaml、状態管理ソリューションを確認
  3. セキュリティ事前スキャン: ハードコードされたシークレットと重大なセキュリティ問題を確認
  4. フルレビュー: 完全なレビューチェックリストを適用
  5. 所見を報告: 重大度別にグループ化された問題を修正ガイダンス付きで出力

前提条件

/flutter-reviewを実行する前に、以下を確認してください:

  1. ビルドが通る — まず/flutter-buildを実行。壊れたコードのレビューは不完全です
  2. テストが通る/flutter-testを実行してリグレッションがないことを確認
  3. マージコンフリクトがない — すべてのコンフリクトを解決し、diffが意図的な変更のみを反映するようにする
  4. flutter analyzeがクリーン — レビュー前にアナライザーの警告を修正

使用するタイミング

/flutter-reviewを使用するのは:

  • Flutter/Dartの変更を含むPRを提出する前ビルドとテストが通った後
  • 新機能を実装した後に問題を早期に発見するため
  • 他の人のFlutterコードをレビューする時
  • ウィジェット、状態管理コンポーネント、またはサービスクラスを監査する時
  • プロダクションリリースの前

レビュー領域

領域 重大度
ハードコードされたシークレット、平文HTTP CRITICAL
アーキテクチャ違反、状態管理アンチパターン CRITICAL
ウィジェットの再ビルド問題、リソースリーク HIGH
dispose()の欠落、await後のBuildContext HIGH
Dartのnullセーフティ、エラー/ローディング状態の欠落 HIGH
Const伝搬、ウィジェットのコンポジション HIGH
パフォーマンス: build()内の高コストな処理 HIGH
アクセシビリティ、セマンティックラベル MEDIUM
状態遷移のテスト欠落 HIGH
ハードコードされた文字列l10n MEDIUM
Pub依存関係の衛生管理 LOW

セッション例

User: /flutter-review

Agent:
# Flutterコードレビュー

## コンテキスト

変更されたファイル:
- lib/features/auth/presentation/login_page.dart
- lib/features/auth/data/auth_repository_impl.dart

状態管理: Riverpodpubspec.yamlから検出
アーキテクチャ: feature-first

## セキュリティ事前スキャン

✓ ハードコードされたシークレットは検出されませんでした
✓ 平文HTTPコールはありません

## レビュー所見

[HIGH] 非同期ギャップ後にmountedチェックなしでBuildContextを使用
File: lib/features/auth/presentation/login_page.dart:67
Issue: `context.go('/home')`が`await auth.login(...)`の後に`mounted`チェックなしで呼び出されている。
Fix: await後のナビゲーション前に`if (!context.mounted) return;`を追加Flutter 3.7+)。

[HIGH] AsyncValueのエラー状態が未処理
File: lib/features/auth/presentation/login_page.dart:42
Issue: `ref.watch(authProvider)`がloading/dataでswitchしているが、`error`ブランチがない。
Fix: switch式または`when()`コールにerrorケースを追加してユーザー向けエラーメッセージを表示。

[MEDIUM] ハードコードされた文字列がローカライズされていない
File: lib/features/auth/presentation/login_page.dart:89
Issue: `Text('Login')` — ユーザーに表示される文字列がローカライゼーションシステムを使用していない。
Fix: プロジェクトのl10nアクセサを使用: `Text(context.l10n.loginButton)`。

## レビューサマリー

| 重大度 | 件数 | ステータス |
|--------|------|-----------|
| CRITICAL | 0     | pass   |
| HIGH     | 2     | block  |
| MEDIUM   | 1     | info   |
| LOW      | 0     | note   |

判定: BLOCK — HIGH問題はマージ前に修正が必要です。

承認基準

  • 承認: CRITICALまたはHIGHの問題がない
  • ブロック: CRITICALまたはHIGHの問題はマージ前に修正が必要

関連コマンド

  • /flutter-build — まずビルドエラーを修正
  • /flutter-test — レビュー前にテストを実行
  • /code-review — 一般的なコードレビュー(言語非依存)

関連

  • エージェント: agents/flutter-reviewer.md
  • スキル: skills/flutter-dart-code-review/
  • ルール: rules/dart/