Claude ec9ace9c54 docs: add native Japanese translation of ECC documentation (ja-JP)
Translate everything-claude-code repository to Japanese including:
- 17 root documentation files
- 60 agent documentation files
- 80 command documentation files
- 99 rule files across 18 language directories (common, angular, arkts, cpp, csharp, dart, fsharp, golang, java, kotlin, perl, php, python, ruby, rust, swift, typescript, web)
- 199 skill documentation files

Total: 455 files translated to Japanese with:
- Consistent terminology glossary applied throughout
- YAML field names preserved in English (name, description, etc.)
- Code blocks and examples untouched (comments translated)
- Markdown structure and relative links preserved
- Professional translation maintaining technical accuracy

This translation expands ECC accessibility to Japanese-speaking developers and teams.

Co-Authored-By: Claude Haiku 4.5 <noreply@anthropic.com>
2026-05-17 02:31:40 -04:00

185 lines
6.3 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

---
name: literature-review
description: 学術、生物医学、技術、科学的なトピックに対するシステマティックな文献レビューワークフロー。検索計画、ソースのスクリーニング、統合、引用確認、証拠ログを含む。
origin: community
---
# Literature Review
学術的または技術的な文献の本体を検索、スクリーニング、統合、引用するタスクにこのスキルを使用します。
## 使用するタイミング
- システマティック、スコーピング、またはナラティブな文献レビューの構築。
- 研究質問に対する最先端の状態を統合する。
- ギャップ、矛盾、または今後の研究方向性を見つける。
- 論文やレポートの引用に裏付けられた背景セクションの準備。
- 査読済み論文、プレプリント、特許、技術レポートにわたる証拠の比較。
## レビューの種類
- **ナラティブレビュー**: 広範な統合;方向性把握に有用。
- **スコーピングレビュー**: 概念、方法、証拠のギャップをマッピング。
- **システマティックレビュー**: 事前定義されたプロトコル、再現可能な検索、明示的なスクリーニングと除外。
- **メタ分析**: システマティックレビューに量的効果の集計を加えたもの。
どのレベルの厳密さが必要かをユーザーに確認してください。未指定の場合、探索的作業にはスコーピングレビュー、公開または臨床的主張にはシステマティックレビューをデフォルトとします。
## ワークフロー
### 1. 質問の定義
プロンプトを検索可能な研究質問に変換します。
臨床または生物医学的作業には PICO を使用:
- 対象集団Population
- 介入または暴露Intervention or exposure
- 比較対象Comparator
- アウトカムOutcome
技術的な作業には以下を使用:
- システムまたはドメイン
- 方法または介入
- 比較ベースライン
- 評価メトリクス
### 2. 検索計画
ソースを収集する前に検索プロトコルを作成します:
- 検索するデータベース
- 日付範囲
- 言語
- 出版種別
- 包含基準
- 除外基準
- 正確な検索文字列
最低限必要なデータベースセット:
- 生物医学・生命科学文献には PubMed。
- CS、数学、物理、定量生物学、プレプリントには arXiv。
- 広範な学術発見には Semantic Scholar または Crossref。
- 臨床試験レジストリ、特許データベース、標準化機関、公式技術ドキュメントなど関連する場合はドメイン固有のソース。
### 3. 検索と証拠のログ
レビューを再現可能にする検索ログを記録します:
```markdown
| データベース | 検索日 | クエリ | フィルター | 結果 | エクスポート |
| --- | --- | --- | --- | ---: | --- |
| PubMed | 2026-05-11 | `("CRISPR"[tiab] OR "Cas9"[tiab]) AND "sickle cell"[tiab]` | 2020:2026, English | 86 | PMID リスト |
| arXiv | 2026-05-11 | `CRISPR sickle cell gene editing` | q-bio, 2020:2026 | 9 | BibTeX |
```
未加工の ID、URL、DOI、アブストラクト、注記を最終的な散文とは別に保存します。
### 4. 重複の排除
以下の順序で重複を排除します:
1. DOI
2. PMID または arXiv ID
3. 正確なタイトル
4. 正規化されたタイトルに加えて第一著者と年
削除された重複の数を記録します。
### 5. ソースのスクリーニング
段階的にスクリーニングします:
1. タイトル
2. アブストラクト
3. 全文
システマティックな作業では、除外理由を記録します:
- 対象集団が異なる
- 介入が異なる
- アウトカムが異なる
- 一次研究でない
- 重複
- 全文が入手不可
- 日付範囲外
### 6. データの抽出
構造化された抽出テーブルを使用します:
```markdown
| 研究 | デザイン | 集団/データ | 方法 | 比較対象 | アウトカム | 主要所見 | 限界 |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| 著者 年 | RCT/コホート/レビューなど | サンプルまたはコーパス | 方法 | ベースライン | 測定されたアウトカム | 結果 | 注意点 |
```
技術論文には、データセット、ベンチマーク、メトリクス、ベースライン、再現性の注記を含めます。
### 7. 統合
論文を一つ一つ要約するのではなく、テーマ別に証拠をグループ化します。
有用な統合の視点:
- 最も強い証拠
- 相反する証拠
- 方法論上の弱点
- 集団またはデータセットの限界
- 最近性と再現性
- 実践的な示唆
- 未回答の質問
信頼度別に主張を区別します:
- **高い信頼度**: 複数のソースにわたって再現された高品質な証拠。
- **中程度の信頼度**: もっともらしいが、サンプル、方法、または最近性によって限定される。
- **低い信頼度**: 初期段階、投機的、単一ソース、または弱い測定。
### 8. 引用の確認
最終化する前に:
- DOI、PMID、arXiv ID、または公式 URL を確認
- 著者名と出版年を確認
- 論文が述べていない主張のために論文を引用しない
- プレプリントはプレプリントとしてマーク
- レビューと一次証拠を区別する
## 出力テンプレート
```markdown
# 文献レビュー: <トピック>
作成日: <日付>
レビューの種類: <ナラティブ | スコーピング | システマティック | メタ分析>
検索期間: <日付>
データベース: <リスト>
## 研究質問
## 検索戦略
## 包含・除外基準
## 証拠のサマリー
## テーマ別統合
## ギャップと限界
## 参考文献
## 検索ログ
```
## 落とし穴
- 検索スニペットを証拠として扱わない。
- プレプリント、レビュー、一次研究にラベルを付けずに混在させない。
- 否定的または相反する所見を省略しない。
- 再現可能なプロトコルなしにシステマティックレビューの厳密さを主張しない。
- 範囲が明示的にそのデータベースに限定されている場合を除き、広範な主張に単一のデータベースを使用しない。