Claude ec9ace9c54 docs: add native Japanese translation of ECC documentation (ja-JP)
Translate everything-claude-code repository to Japanese including:
- 17 root documentation files
- 60 agent documentation files
- 80 command documentation files
- 99 rule files across 18 language directories (common, angular, arkts, cpp, csharp, dart, fsharp, golang, java, kotlin, perl, php, python, ruby, rust, swift, typescript, web)
- 199 skill documentation files

Total: 455 files translated to Japanese with:
- Consistent terminology glossary applied throughout
- YAML field names preserved in English (name, description, etc.)
- Code blocks and examples untouched (comments translated)
- Markdown structure and relative links preserved
- Professional translation maintaining technical accuracy

This translation expands ECC accessibility to Japanese-speaking developers and teams.

Co-Authored-By: Claude Haiku 4.5 <noreply@anthropic.com>
2026-05-17 02:31:40 -04:00

125 lines
4.6 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# コードレビュー基準
## 目的
コードレビューは、コードがマージされる前に品質、セキュリティ、保守性を確保します。このルールは、コードレビューの実施タイミングと方法を定義します。
## レビューのタイミング
**必須レビュートリガー:**
- コードの作成または修正後
- 共有ブランチへのコミット前
- セキュリティに関わるコードが変更された場合(認証、決済、ユーザーデータ)
- アーキテクチャの変更時
- プルリクエストのマージ前
**レビュー前の要件:**
レビューを依頼する前に、以下を確認してください:
- すべての自動チェックCI/CDが通過している
- マージコンフリクトが解決されている
- ブランチがターゲットブランチと最新状態である
## レビューチェックリスト
コードを完了とマークする前に:
- [ ] コードが読みやすく、適切に命名されている
- [ ] 関数が焦点を絞っている50行未満
- [ ] ファイルが凝集している800行未満
- [ ] 深いネストがない4レベル以上
- [ ] エラーが明示的に処理されている
- [ ] ハードコードされたシークレットや認証情報がない
- [ ] console.logやデバッグ文がない
- [ ] 新機能にテストが存在する
- [ ] テストカバレッジが最低80%を満たしている
## セキュリティレビュートリガー
**以下の場合はsecurity-reviewerエージェントを使用してください**
- 認証または認可コード
- ユーザー入力の処理
- データベースクエリ
- ファイルシステム操作
- 外部APIコール
- 暗号化操作
- 決済または金融コード
## レビュー重大度レベル
| レベル | 意味 | アクション |
|--------|------|------------|
| CRITICAL | セキュリティ脆弱性またはデータ損失リスク | **BLOCK** - マージ前に修正必須 |
| HIGH | バグまたは重大な品質問題 | **WARN** - マージ前に修正すべき |
| MEDIUM | 保守性の懸念 | **INFO** - 修正を検討 |
| LOW | スタイルまたは軽微な提案 | **NOTE** - 任意 |
## エージェントの使用
コードレビューには以下のエージェントを使用してください:
| エージェント | 目的 |
|-------------|------|
| **code-reviewer** | 一般的なコード品質、パターン、ベストプラクティス |
| **security-reviewer** | セキュリティ脆弱性、OWASP Top 10 |
| **typescript-reviewer** | TypeScript/JavaScript固有の問題 |
| **python-reviewer** | Python固有の問題 |
| **go-reviewer** | Go固有の問題 |
| **rust-reviewer** | Rust固有の問題 |
## レビューワークフロー
```
1. git diffを実行して変更を理解する
2. セキュリティチェックリストを最初に確認する
3. コード品質チェックリストをレビューする
4. 関連するテストを実行する
5. カバレッジ >= 80%を検証する
6. 詳細レビューに適切なエージェントを使用する
```
## よくある問題の検出
### セキュリティ
- ハードコードされた認証情報APIキー、パスワード、トークン
- SQLインジェクションクエリでの文字列連結
- XSS脆弱性エスケープされていないユーザー入力
- パストラバーサル(未サニタイズのファイルパス)
- CSRF保護の欠如
- 認証バイパス
### コード品質
- 大きな関数50行超- より小さく分割
- 大きなファイル800行超- モジュールを抽出
- 深いネスト4レベル超- 早期リターンを使用
- エラー処理の欠如 - 明示的に処理
- ミューテーションパターン - イミュータブルな操作を優先
- テストの欠如 - テストカバレッジを追加
### パフォーマンス
- N+1クエリ - JOINまたはバッチングを使用
- ページネーションの欠如 - クエリにLIMITを追加
- 制約のないクエリ - 制約を追加
- キャッシュの欠如 - 高コスト操作をキャッシュ
## 承認基準
- **承認**: CRITICALまたはHIGHの問題なし
- **警告**: HIGHの問題のみ注意してマージ
- **ブロック**: CRITICALの問題が検出
## 他のルールとの統合
このルールは以下と連携します:
- [testing.md](testing.md) - テストカバレッジ要件
- [security.md](security.md) - セキュリティチェックリスト
- [git-workflow.md](git-workflow.md) - コミット規約
- [agents.md](agents.md) - エージェント委任