mirror of
https://github.com/affaan-m/everything-claude-code.git
synced 2026-05-18 21:31:15 +08:00
Translate everything-claude-code repository to Japanese including: - 17 root documentation files - 60 agent documentation files - 80 command documentation files - 99 rule files across 18 language directories (common, angular, arkts, cpp, csharp, dart, fsharp, golang, java, kotlin, perl, php, python, ruby, rust, swift, typescript, web) - 199 skill documentation files Total: 455 files translated to Japanese with: - Consistent terminology glossary applied throughout - YAML field names preserved in English (name, description, etc.) - Code blocks and examples untouched (comments translated) - Markdown structure and relative links preserved - Professional translation maintaining technical accuracy This translation expands ECC accessibility to Japanese-speaking developers and teams. Co-Authored-By: Claude Haiku 4.5 <noreply@anthropic.com>
5.8 KiB
5.8 KiB
name, description, origin
| name | description | origin |
|---|---|---|
| customer-billing-ops | Stripeなどの接続された請求ツールを使用して、サブスクリプション、返金、チャーントリアージ、請求ポータルの回復、プラン分析などの顧客請求ワークフローを操作します。顧客を助けたい、サブスクリプション状態を検査したい、または収益に影響する請求操作を管理したい場合に使用します。 | ECC |
顧客請求業務
このスキルは、汎用的な支払いAPI設計ではなく、実際の顧客業務のために使用します。
目標は、オペレーターが以下に答えるのを助けることです:この顧客は誰か、何が起きたか、最も安全な修正は何か、どのようなフォローアップを送るべきか?
使用時期
- 顧客が請求が壊れている、返金が必要、またはキャンセルできないと言っている場合
- 重複サブスクリプション、偶発的な請求、失敗した更新、またはチャーンリスクを調査する場合
- プランミックス、アクティブなサブスクリプション、年間対月間の変換、またはチームシートの混乱をレビューする場合
- 請求ポータルフローの作成または検証
- サブスクリプション、請求書、返金、または支払い方法に関するサポートの苦情を監査する場合
推奨ツールサーフェス
- Stripeなどの接続された請求ツールを最初に使用する
- メール、GitHub、または課題トラッカーは補足証拠としてのみ使用する
- プラットフォームが必要なコントロールをすでに提供している場合、カスタムアカウント管理コードよりもホストされた請求/顧客ポータルを優先する
ガードレール
- レスポンスに秘密鍵、完全なカード詳細、または不必要な顧客PIIを公開しない
- 盲目的に返金しない。まず問題を分類する
- 以下を区別する:
- 偶発的な重複購入
- 意図的なマルチシートまたはチーム購入
- 壊れた製品/未達成の価値
- 失敗または不完全なチェックアウト
- セルフサーブコントロールの欠如によるキャンセル
- 年間プラン、チームプラン、按分状態については、アクションを取る前に契約の形状を確認する
ワークフロー
1. 顧客を明確に特定する
利用可能な最強の識別子から始めます:
- 顧客メール
- StripeカスタマーID
- サブスクリプションID
- 請求書ID
- GitHubユーザー名または請求に紐づくことがわかっているサポートメール
簡潔なアイデンティティサマリーを返します:
- 顧客
- アクティブなサブスクリプション
- キャンセルされたサブスクリプション
- 請求書
- 重複するアクティブなサブスクリプションなどの明らかな異常
2. 問題を分類する
アクションを取る前に、ケースを1つのバケットに入れます:
| ケース | 典型的なアクション |
|---|---|
| 重複する個人サブスクリプション | 余分をキャンセル、返金を検討 |
| 実際のマルチシート/チームの意図 | シートを保持、請求モデルを明確にする |
| 支払い失敗/不完全なチェックアウト | ポータルまたは支払い方法の更新で回復 |
| セルフサーブコントロールの欠如 | ポータル、キャンセルパス、または請求書アクセスを提供 |
| 製品の失敗または信頼の喪失 | 返金、謝罪、製品の問題を記録 |
3. 最初に最も安全で可逆的なアクションを取る
優先順位:
- セルフサーブ管理を復元する
- 重複または壊れた請求状態を修正する
- 影響を受けた請求または重複分のみ返金する
- 理由を文書化する
- 短い顧客フォローアップを送る
修正が製品作業を必要とする場合、以下を分離します:
- 今すぐの顧客救済
- バックログ向けの製品バグ/ワークフローギャップ
4. オペレーター側の製品ギャップを確認する
顧客の痛みが欠けているオペレーターサーフェスから来ている場合、明示的にそれを指摘します。一般的な例:
- 請求ポータルなし
- 使用量/レート制限の可視性なし
- プラン/シートの説明なし
- キャンセルフローなし
- 重複サブスクリプションガードなし
これらをサポートインシデントではなく、ECCまたはウェブサイトのフォローアップアイテムとして扱います。
5. オペレーターへの引き渡しを生成する
以下で終わります:
- 顧客状態サマリー
- 取ったアクション
- 収益への影響
- 送るフォローアップテキスト
- 作成する製品またはバックログの課題
出力形式
この構造を使用します:
CUSTOMER
- name / email
- relevant account identifiers
BILLING STATE
- active subscriptions
- invoice or renewal state
- anomalies
DECISION
- issue classification
- why this action is correct
ACTION TAKEN
- refund / cancel / portal / no-op
FOLLOW-UP
- short customer message
PRODUCT GAP
- what should be fixed in the product or website
良い推奨事項の例
- 「正しい修正は、カスタムダッシュボードではなく請求ポータルです」
- 「これは実際のチームシート購入ではなく、重複する個人チェックアウトのように見えます」
- 「重複請求の1件を返金し、残りのアクティブなサブスクリプションを保持し、その後必要に応じて顧客を組織請求に変換します」