Claude ec9ace9c54 docs: add native Japanese translation of ECC documentation (ja-JP)
Translate everything-claude-code repository to Japanese including:
- 17 root documentation files
- 60 agent documentation files
- 80 command documentation files
- 99 rule files across 18 language directories (common, angular, arkts, cpp, csharp, dart, fsharp, golang, java, kotlin, perl, php, python, ruby, rust, swift, typescript, web)
- 199 skill documentation files

Total: 455 files translated to Japanese with:
- Consistent terminology glossary applied throughout
- YAML field names preserved in English (name, description, etc.)
- Code blocks and examples untouched (comments translated)
- Markdown structure and relative links preserved
- Professional translation maintaining technical accuracy

This translation expands ECC accessibility to Japanese-speaking developers and teams.

Co-Authored-By: Claude Haiku 4.5 <noreply@anthropic.com>
2026-05-17 02:31:40 -04:00

141 lines
4.6 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

---
description: Kotlinコードのイディオムパターン、nullセーフティ、コルーチンの安全性、セキュリティに関する包括的なコードレビュー。kotlin-reviewerエージェントを呼び出します。
---
# Kotlinコードレビュー
このコマンドは**kotlin-reviewer**エージェントを呼び出し、Kotlin固有の包括的なコードレビューを行います。
## このコマンドの動作
1. **Kotlinの変更を特定**: `git diff`で変更された`.kt``.kts`ファイルを検出
2. **ビルドと静的解析を実行**: `./gradlew build``detekt``ktlintCheck`を実行
3. **セキュリティスキャン**: SQLインジェクション、コマンドインジェクション、ハードコードされたシークレットを確認
4. **Nullセーフティレビュー**: `!!`の使用、プラットフォーム型の処理、安全でないキャストを分析
5. **コルーチンレビュー**: 構造化された並行性、ディスパッチャーの使用、キャンセレーションを確認
6. **レポートを生成**: 重大度別に問題を分類
## 使用するタイミング
`/kotlin-review`を使用するのは:
- Kotlinコードを書いたり変更した後
- Kotlinの変更をコミットする前
- Kotlinコードを含むプルリクエストをレビューする時
- 新しいKotlinコードベースにオンボーディングする時
- イディオマティックなKotlinパターンを学ぶ時
## レビューカテゴリ
### CRITICAL修正必須
- SQL/コマンドインジェクション脆弱性
- 正当化なしの強制アンラップ`!!`
- プラットフォーム型のnullセーフティ違反
- GlobalScopeの使用構造化された並行性の違反
- ハードコードされた認証情報
- 安全でないデシリアライゼーション
### HIGH修正すべき
- イミュータブルで十分な場合のミュータブルな状態
- コルーチンコンテキスト内でのブロッキングコール
- 長いループでのキャンセレーションチェックの欠落
- sealed型に対する非網羅的な`when`
- 大きな関数50行超
- 深いネスト4レベル超
### MEDIUM検討すべき
- 非イディオマティックなKotlinJavaスタイルのパターン
- トレイリングカンマの欠落
- スコープ関数の誤用やネスト
- 大きなコレクションチェーンでのsequenceの欠落
- 冗長な明示的型
## 実行される自動チェック
```bash
# ビルドチェック
./gradlew build
# 静的解析
./gradlew detekt
# フォーマットチェック
./gradlew ktlintCheck
# テスト
./gradlew test
```
## 使用例
````text
User: /kotlin-review
Agent:
# Kotlinコードレビューレポート
## レビュー対象ファイル
- src/main/kotlin/com/example/service/UserService.kt変更
- src/main/kotlin/com/example/routes/UserRoutes.kt変更
## 静的解析結果
✓ ビルド: 成功
✓ detekt: 問題なし
WARNING: ktlint: フォーマット警告2件
## 検出された問題
[CRITICAL] 強制アンラップNullセーフティ
File: src/main/kotlin/com/example/service/UserService.kt:28
Issue: nullableなリポジトリ結果に!!を使用
```kotlin
val user = repository.findById(id)!! // NPEリスク
```
Fix: セーフコールとエラーハンドリングを使用
```kotlin
val user = repository.findById(id)
?: throw UserNotFoundException("User $id not found")
```
[HIGH] GlobalScopeの使用
File: src/main/kotlin/com/example/routes/UserRoutes.kt:45
Issue: GlobalScopeの使用は構造化された並行性を壊す
```kotlin
GlobalScope.launch {
notificationService.sendWelcome(user)
}
```
Fix: コールのコルーチンスコープを使用
```kotlin
launch {
notificationService.sendWelcome(user)
}
```
## サマリー
- CRITICAL: 1
- HIGH: 1
- MEDIUM: 0
推奨: FAIL: CRITICALの問題が修正されるまでマージをブロック
````
## 承認基準
| ステータス | 条件 |
|-----------|------|
| PASS: 承認 | CRITICALまたはHIGHの問題がない |
| WARNING: 警告 | MEDIUMの問題のみ注意してマージ |
| FAIL: ブロック | CRITICALまたはHIGHの問題が検出 |
## 他のコマンドとの統合
- まず`/kotlin-test`を使用してテストが通ることを確認
- ビルドエラーが発生した場合は`/kotlin-build`を使用
- コミット前に`/kotlin-review`を使用
- Kotlin固有でない懸念には`/code-review`を使用
## 関連
- エージェント: `agents/kotlin-reviewer.md`
- スキル: `skills/kotlin-patterns/`、`skills/kotlin-testing/`