Claude 174e31b3fc feat(ja-JP): add skill sub-reference translations (angular, remotion, etc.)
Translated 85 skill sub-reference files to achieve full parity with
the English source:

- skills/angular-developer/references/ — 35 files (all references)
- skills/remotion-video-creation/rules/ — 28 files (all rules)
- skills/tinystruct-patterns/references/ — 5 files
- skills/openclaw-persona-forge/references/ — 6 files
- skills/skill-comply/prompts/ — 3 files
- skills/lead-intelligence/agents/ — 4 files
- skills/brand-voice/references/ — 1 file
- skills/frontend-slides/ — 2 files
- hooks/memory-persistence/README.md — 1 file

English source parity: 0 missing files (excluding rules/zh/, internal
docs, and experimental examples absent from zh-CN)
2026-05-18 06:15:26 +09:00

20 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

---
name: transcribe-captions
description: Remotionでキャプション生成のために音声をテキスト変換する
metadata:
tags: captions, transcribe, whisper, audio, speech-to-text
---
# 音声のテキスト変換
Remotionはキャプション生成のための音声テキスト変換に、いくつかの組み込みオプションを提供しています
- `@remotion/install-whisper-cpp` - Whisper.cppを使用してサーバー上でローカル変換。高速で無料ですが、サーバーインフラが必要です。
<https://remotion.dev/docs/install-whisper-cpp>
- `@remotion/whisper-web` - WebAssemblyを使用してブラウザ内で変換。サーバー不要で無料ですが、WASMのオーバーヘッドにより遅くなります。
<https://remotion.dev/docs/whisper-web>
- `@remotion/openai-whisper` - クラウドベースの変換にOpenAI Whisper APIを使用。高速でサーバー不要ですが、有料です。
<https://remotion.dev/docs/openai-whisper/openai-whisper-api-to-captions>