Claude ec9ace9c54 docs: add native Japanese translation of ECC documentation (ja-JP)
Translate everything-claude-code repository to Japanese including:
- 17 root documentation files
- 60 agent documentation files
- 80 command documentation files
- 99 rule files across 18 language directories (common, angular, arkts, cpp, csharp, dart, fsharp, golang, java, kotlin, perl, php, python, ruby, rust, swift, typescript, web)
- 199 skill documentation files

Total: 455 files translated to Japanese with:
- Consistent terminology glossary applied throughout
- YAML field names preserved in English (name, description, etc.)
- Code blocks and examples untouched (comments translated)
- Markdown structure and relative links preserved
- Professional translation maintaining technical accuracy

This translation expands ECC accessibility to Japanese-speaking developers and teams.

Co-Authored-By: Claude Haiku 4.5 <noreply@anthropic.com>
2026-05-17 02:31:40 -04:00

113 lines
3.6 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

---
description: "自然言語でファイルを指定するクイックコミット — 何をコミットするかを平易な言葉で記述"
argument-hint: "[ターゲットの説明](空欄 = すべての変更)"
---
# スマートコミット
> PRPs-agentic-engのWirasmによる適応。PRPワークフローシリーズの一部。
**入力**: $ARGUMENTS
---
## フェーズ 1 — ASSESS
```bash
git status --short
```
出力が空の場合 → 停止: "コミットするものがありません。"
変更内容のサマリーをユーザーに表示(追加、変更、削除、未追跡)。
---
## フェーズ 2 — INTERPRET & STAGE
`$ARGUMENTS`を解釈してステージング対象を決定:
| 入力 | 解釈 | Gitコマンド |
|---|---|---|
| *(空 / 未入力)* | すべてをステージ | `git add -A` |
| `staged` | 既にステージ済みのものを使用 | *git addなし* |
| `*.ts``*.py`など | マッチするglobをステージ | `git add '*.ts'` |
| `except tests` | すべてステージ後、テストをアンステージ | `git add -A && git reset -- '**/*.test.*' '**/*.spec.*' '**/test_*' 2>/dev/null \|\| true` |
| `only new files` | 未追跡ファイルのみステージ | `git ls-files --others --exclude-standard \| grep . && git ls-files --others --exclude-standard \| xargs git add` |
| `the auth changes` | status/diffから解釈 — auth関連ファイルを検出 | `git add <matched files>` |
| 特定のファイル名 | それらのファイルをステージ | `git add <files>` |
自然言語入力("the auth changes"など)の場合、`git status`出力と`git diff`を相互参照して関連ファイルを特定。どのファイルをなぜステージングするかをユーザーに表示。
```bash
git add <determined files>
```
ステージング後、検証:
```bash
git diff --cached --stat
```
ステージングされたものがなければ、停止: "説明に一致するファイルがありません。"
---
## フェーズ 3 — COMMIT
命令形で単一行のコミットメッセージを作成:
```
{type}: {description}
```
タイプ:
- `feat` — 新機能または能力
- `fix` — バグ修正
- `refactor` — 動作を変えないコード再構築
- `docs` — ドキュメント変更
- `test` — テストの追加または更新
- `chore` — ビルド、設定、依存関係
- `perf` — パフォーマンス改善
- `ci` — CI/CD変更
ルール:
- 命令形("added feature"ではなく"add feature"
- タイププレフィックスの後は小文字
- 末尾にピリオドなし
- 72文字以内
- HOWではなくWHATが変わったかを記述
```bash
git commit -m "{type}: {description}"
```
---
## フェーズ 4 — OUTPUT
ユーザーへの報告:
```
Committed: {hash_short}
Message: {type}: {description}
Files: {count} file(s) changed
Next steps:
- git push → リモートにプッシュ
- /prp-pr → プルリクエストを作成
- /code-review → プッシュ前にレビュー
```
---
## 例
| 入力 | 動作 |
|---|---|
| `/prp-commit` | すべてステージ、メッセージを自動生成 |
| `/prp-commit staged` | 既にステージ済みのもののみコミット |
| `/prp-commit *.ts` | すべてのTypeScriptファイルをステージしてコミット |
| `/prp-commit except tests` | テストファイル以外すべてをステージ |
| `/prp-commit the database migration` | statusからDBマイグレーションファイルを検出してステージ |
| `/prp-commit only new files` | 未追跡ファイルのみステージ |