Claude ec9ace9c54 docs: add native Japanese translation of ECC documentation (ja-JP)
Translate everything-claude-code repository to Japanese including:
- 17 root documentation files
- 60 agent documentation files
- 80 command documentation files
- 99 rule files across 18 language directories (common, angular, arkts, cpp, csharp, dart, fsharp, golang, java, kotlin, perl, php, python, ruby, rust, swift, typescript, web)
- 199 skill documentation files

Total: 455 files translated to Japanese with:
- Consistent terminology glossary applied throughout
- YAML field names preserved in English (name, description, etc.)
- Code blocks and examples untouched (comments translated)
- Markdown structure and relative links preserved
- Professional translation maintaining technical accuracy

This translation expands ECC accessibility to Japanese-speaking developers and teams.

Co-Authored-By: Claude Haiku 4.5 <noreply@anthropic.com>
2026-05-17 02:31:40 -04:00

55 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

---
paths:
- "**/*.pl"
- "**/*.pm"
- "**/*.t"
- "**/*.psgi"
- "**/*.cgi"
---
# Perl テスト
> このファイルは [common/testing.md](../common/testing.md) を Perl 固有のコンテンツで拡張します。
## フレームワーク
新規プロジェクトには **Test2::V0** を使用するTest::More ではない):
```perl
use Test2::V0;
is($result, 42, 'answer is correct');
done_testing;
```
## ランナー
```bash
prove -l t/ # lib/ を @INC に追加
prove -lr -j8 t/ # 再帰的、8並列ジョブ
```
`lib/``@INC` に含めるため、常に `-l` を使用する。
## カバレッジ
**Devel::Cover** を使用する — 80% 以上を目標:
```bash
cover -test
```
## モック
- **Test::MockModule** — 既存モジュールのメソッドをモック
- **Test::MockObject** — ゼロからテストダブルを作成
## 注意点
- テストファイルは常に `done_testing` で終了する
- `prove``-l` フラグを忘れない
## リファレンス
スキル: `perl-testing` で Test2::V0、prove、Devel::Cover を使った詳細な Perl TDD パターンを参照してください。