mirror of
https://github.com/affaan-m/everything-claude-code.git
synced 2026-05-18 21:31:15 +08:00
Translate everything-claude-code repository to Japanese including: - 17 root documentation files - 60 agent documentation files - 80 command documentation files - 99 rule files across 18 language directories (common, angular, arkts, cpp, csharp, dart, fsharp, golang, java, kotlin, perl, php, python, ruby, rust, swift, typescript, web) - 199 skill documentation files Total: 455 files translated to Japanese with: - Consistent terminology glossary applied throughout - YAML field names preserved in English (name, description, etc.) - Code blocks and examples untouched (comments translated) - Markdown structure and relative links preserved - Professional translation maintaining technical accuracy This translation expands ECC accessibility to Japanese-speaking developers and teams. Co-Authored-By: Claude Haiku 4.5 <noreply@anthropic.com>
6.9 KiB
6.9 KiB
name, description, origin
| name | description | origin |
|---|---|---|
| autonomous-agent-harness | Claude Codeを永続的なメモリ、スケジュール済み操作、コンピュータ使用、タスクキューイングを備えた完全自動エージェントシステムに変換します。スタンドアロンエージェントフレームワーク(Hermes、AutoGPT)を、Claude Codeのネイティブcrons、dispatch、MCPツール、メモリを活用して置き換えます。ユーザーが継続的な自動操作、スケジュール済みタスク、または自己指令エージェントループを望む場合に使用します。 | ECC |
自動エージェントハーネス
ネイティブ機能とMCPサーバーのみを使用して、Claude Codeを永続的な自己指令エージェントシステムに変換します。
同意とセーフティバウンダリ
自動操作は、ユーザーによって明示的に要求され、スコープが設定される必要があります。スケジュール、リモートエージェントの派遣、永続的なメモリの書き込み、コンピュータ制御の使用、外部への投稿、サードパーティリソースの変更、または現在のセットアップのプライベート通信に対する行動を行わないでください。ユーザーがその機能と対象ワークスペースを承認していない限り。
クレデンシャル、プライベートワークスペースのエクスポート、個人データセット、およびアカウント固有の自動化を再利用可能なECCアーティファクトから除外する前に、ドライラン計画とローカルキューファイルを好みます。
アクティベーション時期
- ユーザーが継続的に実行されるか、スケジュール上で実行されるエージェントを望む
- 定期的にトリガーされる自動化ワークフローを設定
- セッション全体でコンテキストを記憶する個人的なAIアシスタントを構築
- ユーザーが「これを毎日実行」、「これを定期的にチェック」、「監視を続ける」と言う
- Hermes、AutoGPT、または同様の自動エージェントフレームワークから機能を複製したい
- スケジュール済み実行と組み合わせたコンピュータ使用が必要
アーキテクチャ
┌──────────────────────────────────────────────────────────────┐
│ Claude Code Runtime │
│ │
│ ┌──────────┐ ┌──────────┐ ┌──────────┐ ┌─────────────┐ │
│ │ Crons │ │ Dispatch │ │ Memory │ │ Computer │ │
│ │ Schedule │ │ Remote │ │ Store │ │ Use │ │
│ │ Tasks │ │ Agents │ │ │ │ │ │
│ └────┬─────┘ └────┬─────┘ └────┬─────┘ └──────┬──────┘ │
│ │ │ │ │ │
│ ▼ ▼ ▼ ▼ │
│ ┌──────────────────────────────────────────────────────┐ │
│ │ ECC Skill + Agent Layer │ │
│ │ │ │
│ │ skills/ agents/ commands/ hooks/ │ │
│ └──────────────────────────────────────────────────────┘ │
│ │ │ │ │ │
│ ▼ ▼ ▼ ▼ │
│ ┌──────────────────────────────────────────────────────┐ │
│ │ MCP Server Layer │ │
│ │ │ │
│ │ memory github exa supabase browser-use │ │
│ └──────────────────────────────────────────────────────┘ │
└──────────────────────────────────────────────────────────────┘
コアコンポーネント
1. 永続的なメモリ
構造化データ用のMCPメモリサーバーで拡張されたClaude Codeの組み込みメモリシステムを使用します。
組み込みメモリ (~/.claude/projects/*/memory/):
- ユーザーの設定、フィードバック、プロジェクトコンテキスト
- フロントマター付きのマークダウンファイルとして保存
- セッション開始時に自動的に読み込まれる
MCPメモリサーバー (構造化知識グラフ):
- エンティティ、関係、観察
- クエリ可能なグラフ構造
- クロスセッション永続性
メモリパターン:
# 短期:現在のセッションコンテキスト
TodoWriteをセッション内タスク追跡に使用
# 中期:プロジェクトメモリファイル
クロスセッションリコールの場合は~/.claude/projects/*/memory/に書き込む
# 長期:MCPナレッジグラフ
mcp__memory__create_entitiesを永続的な構造化データに使用
mcp__memory__create_relationsを関係マッピングに使用
mcp__memory__add_observationsを既知のエンティティについての新しい事実に使用
2. スケジュール済み操作(Crons)
Claude Codeのスケジュール済みタスクを使用して、定期的なエージェント操作を作成します。
cronを設定する:
# MCPツール経由
mcp__scheduled-tasks__create_scheduled_task({
name: "daily-pr-review",
schedule: "0 9 * * 1-5", # 平日午前9時
prompt: "affaan-m/everything-claude-codeのすべてのオープンPRを確認します。各について:CIステータスをチェック、変更を確認、問題にフラグを立てます。メモリに概要を投稿します。",
project_dir: "/path/to/repo"
})
完全な設定例
セッション全体でコンテキストを記憶し、複数の定期的なタスクを実行する完全に自動化されたエージェントの設定については、高度な設定セクションを参照してください。