tongshu2023 e4a0062d9b
docs(zh-CN): translate ecc-guide and parallel-execution-optimizer skills (#2217)
* docs(zh-CN): translate ecc-guide and parallel-execution-optimizer skills

Adds Simplified Chinese translations for two untranslated skills,
following the existing docs/zh-CN/skills/ conventions (frontmatter
name/origin preserved, code blocks and output templates kept in
English, prose fully translated).

Co-Authored-By: Claude Fable 5 <noreply@anthropic.com>

* docs(zh-CN): polish two phrasings per review

Co-Authored-By: Claude Fable 5 <noreply@anthropic.com>

---------

Co-authored-by: Claude Fable 5 <noreply@anthropic.com>
2026-06-11 01:01:28 -04:00

72 lines
2.6 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

---
name: parallel-execution-optimizer
description: 当用户希望通过并行工作、并发 agents、批量工具调用、隔离 worktree 或多条独立验证通道来大幅加速任务、同时不损失正确性时使用。
origin: ECC
tools: Read, Write, Edit, Bash, Grep, Glob
---
# 并行执行优化器
当速度来自同时处理相互独立的工作时,使用此技能:
仓库巡检、文件读取、API 检查、浏览器检查、构建/测试通道、
部署回读,或多 worktree 的实现批次。
## 核心模式
行动之前,先把紧迫感转化为依赖图。
1. 定义目标和完成信号。
2. 把工作拆分成通道lane
3. 给每条通道标注执行方式:并行、串行或门控。
4. 把相互独立的读取/检查放在一起执行。
5. 让写入按文件、worktree、分支、服务或数据集相互隔离。
6. 只有在证据表明各通道相互兼容后才合并。
7. 以一张验证表收尾,而不是一句模糊的"变快了"。
## 通道矩阵
在大规模推进之前,写一张紧凑的矩阵:
```text
Lane | Can run in parallel? | Write surface | Risk | Verification
Repo scan | yes | none | low | rg/git status outputs
Backend patch | maybe | src/api | medium | unit tests
Frontend patch | maybe | app/components | medium | browser screenshot
Deploy readback | after build | remote service | high | live URL + logs
```
只有当各通道的写入面互不冲突时,才并行运行。
## 执行规则
- 把文件读取、搜索、状态检查和元数据查询批量化。
- 对大型且互不相关的实现通道使用隔离的 worktree。
- 长时间运行的测试、构建、回填和部署放到独立会话中启动,
然后有节奏地主动轮询。
- 如果某条通道发现了会改变计划的阻塞点,暂停依赖它的通道
并更新矩阵。
- 除非用户明确要求持续运行的服务,绝不让后台进程存活超过本轮。
- 没有明确门控时,不要并行执行破坏性命令、数据迁移、对同一张表的写入,
或影响线上客户的部署。
## 输出形态
汇报时使用:
```text
Parallel execution result:
- Lanes run: 5
- Lanes completed: 4
- Blocked lane: deploy readback, waiting on DNS propagation
- Fast path found: batched repo scan + focused tests
- Verification: lint pass, unit pass, live smoke pass
```
## 失败模式
- 更多并发反而制造了相互冲突的编辑。
- 在给工具跑分,而不是在完成任务。
- 在正确性得到证明之前就把"快"当成"做完了"。
- 忘记轮询正在运行的会话。
- 用一句成功摘要掩盖被跳过的检查。