Claude ec9ace9c54 docs: add native Japanese translation of ECC documentation (ja-JP)
Translate everything-claude-code repository to Japanese including:
- 17 root documentation files
- 60 agent documentation files
- 80 command documentation files
- 99 rule files across 18 language directories (common, angular, arkts, cpp, csharp, dart, fsharp, golang, java, kotlin, perl, php, python, ruby, rust, swift, typescript, web)
- 199 skill documentation files

Total: 455 files translated to Japanese with:
- Consistent terminology glossary applied throughout
- YAML field names preserved in English (name, description, etc.)
- Code blocks and examples untouched (comments translated)
- Markdown structure and relative links preserved
- Professional translation maintaining technical accuracy

This translation expands ECC accessibility to Japanese-speaking developers and teams.

Co-Authored-By: Claude Haiku 4.5 <noreply@anthropic.com>
2026-05-17 02:31:40 -04:00

1.5 KiB

description
description
会話分析または明示的な指示から、望ましくない動作を防ぐフックを作成します

会話パターンの分析またはユーザーの明示的な指示により、望ましくないClaude Codeの動作を防ぐフックルールを作成します。

使い方

/hookify [防止したい動作の説明]

引数が提供されない場合、現在の会話を分析して防止すべき動作を検出します。

ワークフロー

ステップ 1: 動作情報の収集

  • 引数あり: ユーザーの望ましくない動作の説明を解析
  • 引数なし: conversation-analyzerエージェントを使用して以下を検出:
    • 明示的な修正
    • 繰り返されるミスへのフラストレーション反応
    • 取り消された変更
    • 繰り返される類似の問題

ステップ 2: 所見の提示

ユーザーに以下を表示:

  • 動作の説明
  • 提案されるイベントタイプ
  • 提案されるパターンまたはマッチャー
  • 提案されるアクション

ステップ 3: ルールファイルの生成

承認された各ルールに対して、.claude/hookify.{name}.local.mdにファイルを作成:

---
name: rule-name
enabled: true
event: bash|file|stop|prompt|all
action: block|warn
pattern: "regex pattern"
---
ルールがトリガーされた時に表示されるメッセージ。

ステップ 4: 確認

作成されたルールと、/hookify-listおよび/hookify-configureでの管理方法を報告します。