Claude ec9ace9c54 docs: add native Japanese translation of ECC documentation (ja-JP)
Translate everything-claude-code repository to Japanese including:
- 17 root documentation files
- 60 agent documentation files
- 80 command documentation files
- 99 rule files across 18 language directories (common, angular, arkts, cpp, csharp, dart, fsharp, golang, java, kotlin, perl, php, python, ruby, rust, swift, typescript, web)
- 199 skill documentation files

Total: 455 files translated to Japanese with:
- Consistent terminology glossary applied throughout
- YAML field names preserved in English (name, description, etc.)
- Code blocks and examples untouched (comments translated)
- Markdown structure and relative links preserved
- Professional translation maintaining technical accuracy

This translation expands ECC accessibility to Japanese-speaking developers and teams.

Co-Authored-By: Claude Haiku 4.5 <noreply@anthropic.com>
2026-05-17 02:31:40 -04:00

51 lines
1.5 KiB
Markdown

---
description: 会話分析または明示的な指示から、望ましくない動作を防ぐフックを作成します
---
会話パターンの分析またはユーザーの明示的な指示により、望ましくないClaude Codeの動作を防ぐフックルールを作成します。
## 使い方
`/hookify [防止したい動作の説明]`
引数が提供されない場合、現在の会話を分析して防止すべき動作を検出します。
## ワークフロー
### ステップ 1: 動作情報の収集
- 引数あり: ユーザーの望ましくない動作の説明を解析
- 引数なし: `conversation-analyzer`エージェントを使用して以下を検出:
- 明示的な修正
- 繰り返されるミスへのフラストレーション反応
- 取り消された変更
- 繰り返される類似の問題
### ステップ 2: 所見の提示
ユーザーに以下を表示:
- 動作の説明
- 提案されるイベントタイプ
- 提案されるパターンまたはマッチャー
- 提案されるアクション
### ステップ 3: ルールファイルの生成
承認された各ルールに対して、`.claude/hookify.{name}.local.md`にファイルを作成:
```yaml
---
name: rule-name
enabled: true
event: bash|file|stop|prompt|all
action: block|warn
pattern: "regex pattern"
---
ルールがトリガーされた時に表示されるメッセージ。
```
### ステップ 4: 確認
作成されたルールと、`/hookify-list`および`/hookify-configure`での管理方法を報告します。